Капрал шестого крыла лёгкой кавалерии четвёртой бронетанковой армии, Джошуа Килмор, соскочил с подножки Хаммера и подняв на обтянутый бежевой тканью шлем огромные пылезащитные очки, с недоумением разглядывал человека в старой, вылинявшей, но несомненно военной форме неизвестного государства. Человек остановился прямо перед колонной и с любопытством смотрел на взвод Килмора, высыпавший из бронетран…спортёров.
В руке у человека был продавленный жестяной чайник, за плечами старое, как показалось Джошуа - кремнёвое, ружьё. Было непонятно, что делает этот человек в пустыне, в 150-и километрах от Басры, как он тут оказался и почему до сих пор жив. Зрелище было настолько неправдоподобным, что капрал не знал, чего и подумать. В это время плечистые ребята Килмора обступили странного человека, а самый настырный, весёлый и неугомонный из них, рядовой Хилбот (чёрный парнишка из Бруклина, сбежавший в армию, чтобы не попасть в тюрьму за кражу сумки у какой-то старой перечницы), потянул руку к оружию незнакомца...
Впоследствии, капрал Килмор, единственный уцелевший в чудовищной бойне, заикаясь рассказывал, что шахид, положивший весь шестой взвод лёгкой кавалерии четвёртой бронетанковой армии, перед тем как начать стрелять, произнёс странную фразу:
- Вот тебе и добрый день, разлюбезная Катерина Матвеевна...